%D0%B7%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D1%82%D2%AF
Перевод: <ml0>1) <tr>потеря́ть</tr> (что-л.), <tr>теря́ть</tr>, <tr>тра́тить по́пусту</tr>; <tr>убива́ть</tr> (вре́мя)
<ml0>2) <tr>тра́тить</tr> (что-л.), <tr>бесполе́зно</tr>; <tr>расточа́ть</tr>, <tr>транжи́рить</tr>, <tr>пуска́ть на ве́тер</tr>
Похожие слова:
- зая китү — <tr>пропа́сть да́ром</tr>; <tr>быть погу́бленным зря</tr>
- химая итү — <ml0>1) <tr>покрови́тельствовать</tr> (кому-л.); <tr>брать ше́фство</tr> (над кем-л.); <tr>ока́зывать подде́ржку</tr> (кому-л.)
<ml0>2) <tr>защища́ть</tr>, <tr>охраня́ть</tr> (кого-л.)
- ригая итү — = ригая кылу
<ml0>1) <tr>внима́тельно относи́ться</tr> (к чему-л.); <tr>соблюда́ть</tr> (что), <tr>подчиня́ться</tr> (чему), <tr>сле́довать</tr> (чему)
<eml><w>синең киңәшеңне ригая итеп</w> сле́дуя твоему́ сове́ту</eml>
<eml><w>тәртипне ригая итү</w> соблюда́ть (блюсти́) поря́док</eml>
<ml0>2) <tr>уважа́ть</tr>, <tr>почита́ть</tr> (кого-л.), <tr>ува́жить</tr> (кого-л.)
<eml><w>аналарны ригая кылу</w> уважа́ть матере́й</eml>